活动邀请|国际工程中的合同解释•竞天公诚×英国39 Essex Chambers联合研讨会
时间:2025-03-06

 

 

活动背景

 

 

在国际工程争议的解决中,合同条款解释是必不可少的一环。合同条款解释不仅是一项基于语言的法律分析技巧,更是结合商业、技术、文化、惯例等多重背景因素的综合考量过程。合同解释的基本原则和证据规则是什么?如何解释常见的特别条款及起草不当的合同条款?如何将合同解释的法律技巧运用到错综复杂的国际工程案件中去?

 

竞天公诚律师事务所将携手英国律师事务所39 Essex Chambers,从英国法、中国法等不同法域的视角切入,并结合多年来深耕国际工程领域争议解决的实务经验,以闭门会的形式就上述话题进行讨论与分享。

 

活动信息

 

活动主题

国际工程中的合同解释

活动时间

2025年3月12日(星期三)14:00-17:00

活动地点

竞天公诚律师事务所北京办公室(华贸中心3号写字楼34层)

活动形式

线下

会议语言

中文、英文(现场无翻译) 

 

报名方式

 

 

发送邮件至tianjing.bj@jingtian.com

名额有限,以邮件回复确认报名成功为准

 

活动议程

 

(活动议程以最终通知为准)

13:30 签到

 

14:00 欢迎致辞

 

1

 

董纯钢

竞天公诚合伙人

14:05

合同解释的法律方法——原则与实践

1

 

Ben Olbourne

39 Essex Chambers大律师

1

 

Joe-Han Ho

39 Essex Chambers大律师

14:55

国际工程合同解释的五个维度和实例

1

 

胡科

竞天公诚合伙人

15:20 茶歇

 

15:40

国际工程中对“变更"与"索赔"进行区分的实现路径

1

 

方春晖

竞天公诚合伙人

16:05 嘉宾评议

 

1

 

董纯钢

竞天公诚合伙人

16:20 互动讨论

 

16:50 结束致辞

 

 

分享人介绍

 

39 Essex Chambers

 

 

 

Ben Olbourne 大律师

 

Ben Olbourne律师擅长处理国际商业纠纷、国际贸易和商品、建筑(基础设施和船舶)、保险/再保险、能源、自然资源以及航运/货物运输等领域的诉讼及仲裁案件,且具有处理多法域或跨法域争议(涉及国际私法问题和/或受外国法律管辖)的丰富经验,特别是在亚洲或涉及亚洲客户的案件。

 

同时,Ben Olbourne律师曾在40多起ICC、LCIA、LMAA、SCMA、SIAC 和 AIAC 等规则以及特别程序项下的案件中担任仲裁员。

 

多年来,Ben Olbourne律师在商事、国际仲裁、建筑和基础设施、能源、石油和天然气、大宗商品和航运等领域一直受到全球和地区主要名录的推荐。

 

 

 

 

Joe-Han Ho(何儒翰)大律师

 

何律师有十余年执业经验,专攻商业诉讼与国际仲裁,且特别关注银行和金融法、建筑(包括能源和基础设施)、民事欺诈、法律冲突等相关。

 

何律师本科毕业于杜伦大学法学专业(全校第一名)。硕士研究生先后毕业于哈佛大学和牛津大学法学专业。在加入39 Essex Chambers之前,何律师曾任职于美国佳利律师事务所(Cleary Gottlieb Steen & Hamilton LLP)伦敦和巴黎代表处,期间处理了多起国际大额争议案件。

 

何律师经常受委托处理具有国际因素的复杂和大额争议,且擅长处理亚洲相关争议,并经常接受中国、韩国、马来西亚和新加坡等国律师事务所的委托。何律师中文流利,且对亚洲文化和市场有深入理解。

 

竞天公诚律师事务所

 

 

 

董纯钢 合伙人

 

董律师是中国和美国纽约州律师,HKIAC理事会和委任委员成员。董律师长期担任HKIAC、贸仲、北仲、上仲、深国仲等仲裁机构仲裁员。自2011年以来,董律师连续被钱伯斯等法律评级机构评价为中国争议解决领域的领军律师。

 

 

 

 

胡科 合伙人

 

胡律师是中国和美国纽约州律师,尤其擅长跨境商事和知识产权争议的诉讼和仲裁。胡律师是环太平洋律师协会(IPBA)仲裁和争议解决委员会副主席,并入选《环球仲裁评论》(GAR)的“45 under 45”菁英青年仲裁执业者名单。

 

 

 

 

方春晖 合伙人

 

方律师曾在华能集团担任电力工程师多年、在通用电气(GE)担任电力及石油化工国际项目的项目经理及项目管理总监多年。集资深工程师、项目经理和律师于一身,方律师尤擅长处理建设工程、电站项目、石油化工项目各种纠纷的诉讼与仲裁。

 

微信公众号 ×

使用“扫一扫”即可添加关注